Lighthouse Translations

Fries ooit bijna van de kaart geveegd!

Weet je eigenlijk wel dat onze mooie Friese taal ooit bijna van de kaart is geveegd? In dit artikel vertel ik meer over hoe het Fries ‘op it nipperke’ is blijven bestaan.

Waterstof: grijs, blauw, groen of toch wat anders?

Waterstof

We zijn inmiddels allemaal wel bekend met de term waterstof. Het is binnen de energietransitie een telkens vaker gehoord alternatief voor o.a. aardgas, en zodoende schieten de initiatieven en daarmee ook ontwikkelingen als paddenstoelen uit de grond. Hartstikke mooi natuurlijk,…
Lees meer

De energietransitie

Het hoe en waarom van de energietransitie

Je ziet het bijna onophoudelijk in het nieuws: de energietransitie. Doelen die al dan niet worden gehaald, investeringen in groene energie, ontwikkelingen op het gebied van hergebruik, energieopwekking en energiebesparing. Maar wat is nu precies het doel van die hele…
Lees meer

Waterstof op de Energy Observer

Gisteren las ik in één van mijn vakgerelateerde nieuwsbrieven over het schip Energy Observer dat vrijdag 5 april aanmeert in Amsterdam. De Energy Observer is het eerste schip dat volledig op duurzame energie en waterstof een reis rond de wereld…
Lees meer

Focus

Focus Het klinkt bijna magisch vind je niet: focus…. En eigenlijk is dat ook wel een beetje zo. Focus zorgt ervoor dat je je aandacht sterk richt op een bepaald onderwerp, thema, iets wat je wilt bereiken, etc. Dit jaar…
Lees meer

Maar, je léést de tekst ook echt?!

Maar je leest de tekst ook echt? Op bijeenkomsten en feestjes waar je vertelt over het mooie vak van vertaler, is dit een van de opmerkingen die regelmatig voorbijkomt. En ja, als vertaler lees je de tekst ook echt, je…
Lees meer

Hoe gaat een vertaling in zijn werk?

Een veel gehoorde opmerking is: “Ja maar vertalen stelt toch niet zoveel voor? Ik geef je een briefje met tekst, je tikt het over in de andere taal en over een half uurtje heb ik het toch weer terug?” Het…
Lees meer

De waarde van een vertaling

In mijn vorige blog heb ik het gehad over de kosten van een vertaling en welke factoren daarop van invloed zijn. Vandaag ga ik wat vertellen over de waarde van een vertaling: wat levert het u op? Het korte antwoord…
Lees meer

Wat kost een vertaling?

Een van de vragen die je als vertaler vaak krijgt is: Wat kost een vertaling? Het antwoord daarop is echter niet altijd zo simpel als het lijkt. Er zijn nl. veel factoren waar je rekening mee moet houden: De tekst…
Lees meer

Een vertaler of een vertaalbureau?

Vandaag ga ik in op de verschillen tussen een vertaler en een vertaalbureau. Wat zijn de verschillen, de plus- en minpunten, en waar kun je op letten bij je keuze. Ik zet het hieronder even op een rijtje VERTALER Een…
Lees meer